Fansubs?

Sponsorer:
Takk Takk:  0
Like Like:  0
Viser resultater 1 til 6 av 6

Tråd: Fansubs?

  1. #1
    Newcomer
    Medlem siden
    Jul 2003
    Poster
    250
    Takk & like
    Nevnt
    0 post(er)
    AVtorget feedback
    0
    (0% positive tilbakemeldinger)

    Fansubs?

    Hvordan ligger forumets retningslinjer an i forhold til fansubs?
    (For de som ikke har vært borti det: Stort sett japanske anime-serier/filmer som ikke er/blir utgitt i Europa/USA og som blir tekstet på engelsk av 'amatører')

  2. #2
    Guru Peakman sin avatar
    Medlem siden
    Mar 2003
    Poster
    5,232
    Takk & like
    Nevnt
    0 post(er)
    AVtorget feedback
    0
    (0% positive tilbakemeldinger)
    Hvis de kan brukes på vanlige DVD spiller programvare så er det vel ikke noe problem.

    Men forutsetter det at det er Divx, så er kanskje lygren skeptisk til at det legges ut linker til kilder og slikt.

  3. #3
    Expert Pogwaq sin avatar
    Medlem siden
    Oct 2003
    Poster
    5,452
    Takk & like
    Nevnt
    0 post(er)
    AVtorget feedback
    0
    (0% positive tilbakemeldinger)
    Det ligger vel egentlig i en gråsone dette her. Ettersom Lygren sier nei til diskusjon rundt piratkopiertmaterialet bør vel helst linker til torrent-sider et al unngås, men jeg ville anta det er greit å prate om seriene det er snakk om.

  4. #4
    Intermediate polkalizer sin avatar
    Medlem siden
    Jun 2003
    Poster
    1,199
    Takk & like
    Nevnt
    0 post(er)
    AVtorget feedback
    0
    (0% positive tilbakemeldinger)
    Fansubs synes jeg selv er ok. Disse blir jo fjernet når evt. vestlige selskaper plukker opp rettigheter, og er eneste måten for ikke-japansktalende vestlendinger å få noe utbytte av seriene. Jeg har også fått inntrykk av at produsenten generelt ikke har store problemer med dette, og ser på det som god reklame.

  5. #5
    Newcomer
    Medlem siden
    Jul 2003
    Poster
    250
    Takk & like
    Nevnt
    0 post(er)
    AVtorget feedback
    0
    (0% positive tilbakemeldinger)
    Jeg syns det er litt imponerende hvor mye arbeid som legges ned i dette av gruppene. Som når det ikke bare blir tekstet dialog, men også forklart i 'fotnoter' om ting som er vanskelige å oversette, eller som er spesielle for Japan. (F.eks helligdager, tiltaleformer osv.)
    Har noen sammenlignet en fansub med 'offisiell' DVD?

  6. #6
    Expert Pogwaq sin avatar
    Medlem siden
    Oct 2003
    Poster
    5,452
    Takk & like
    Nevnt
    0 post(er)
    AVtorget feedback
    0
    (0% positive tilbakemeldinger)
    Jeg har gjort det ved et par tilfeller. En offisiell DVD er som regel "ryddigere", altså mindre tekst på skjermen, men på den annen side er dialogen ofte mer amerikanisert, og for eksempel suffikser byttes ut. Smak og behag antar jeg.

Stikkord for denne tråden

Regler for innlegg

  • Du kan ikke starte nye tråder
  • Du kan ikke svare på innlegg / tråder
  • Du kan ikke laste opp vedlegg
  • Du kan ikke redigere meldingene dine
  •